Белиберду поют: бессмысленные хиты

В песне из этого клипа текст осмысленный

-Луиджи, милый, переведи нам, о чем поет Адриано! - Я не понимаю, мам! - Ох, бездельник! Ты же учишь английский пять лет, я плачу репетиторам

Примерно такой диалог мог состояться в итальянской семье в 1972 году, когда кумир миллионов Адриано Челентано выпустил песню «Prisencolinensinainciusol». Казалось, что артист поет на английском, но разобрать слова не получилось бы даже у настоящего британца, который легко понимает диалект лондонских таксистов.

Оказалось, что Челентано специально выпустил композицию с набором слов вместо связного текста. Позже он говорил, что его целью было показать: люди не в состоянии понять друг друга, даже если говорят на одном языке, а уж тем более на разных. Но знакомые Адриано уверяют: певец просто был очень зол на популярность англоязычных песен в Италии, поэтому решил написать чехарду, доказав, что соотечественника все равно, что слушать, если это напоминает английский.

Впрочем, Челентано был не первым и не последним, кто решался выпустить хит без смысла и связного текста. В 1966 Эдуард Хиль поразил советскую публику, спев забавную композицию «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой». Вы точно узнаете ее по знаменитому запеву «Трололо». Позже автор уверял, что текст в этом вокализе все же есть, просто на вымышленном языке: по его словам, она повествует о ковбое, который после долгих приключений возвращается домой.

А некоторые такие песни обретают новую жизнь благодаря мемам 

Позже песни на несуществующих языках выпускали звезды первой величины. Например, Дэвид Боуи выпустил странный, почти космический хит «Warszawa». Расшифровать его пока никому не удалось, хотя «хамелеон рок-музыки» уверяет, что смысл в хите есть. Поклонники ему поверили: несколько месяцев трек возглавлял мировые чарты.

Российские рок-музыканты не отставали от западных коллег: группа «Аквариум» поразила публику странным треком «Лой быканах». Текст песни вряд ли можно назвать содержательным: «Лой Быканах, Лой Быканах, Вы-шли-хлаи. Вы-шли-хлаи. Вы-шли-хлаи. Лой Быканах».

Хотя некоторые не вслушиваются и в обычные тексты 

Кто-то считает, что напев — это отсылка к буддийской культуре и мантрам, которыми увлекались участники группы.

Немного позже бессмысленную, но такую заводную, хитовую и танцевальную «Рамамба хару мамбурум» выпустил рок-коллектив «Ногу свело!». Музыканты признавались, что не пытались вложить какой-то смысл в композицию, им просто нравилось, как звучат сочетание слогов и букв.

Эксперименты артистам не чужды   

И напоследок. Уверены, многие считают, что этот хит 90-х — что-то сродни молитвы на латыни или греческой. Но песня «Ameno» группы «Era» — лишь звуковое подражание латинскому. Солист признавался, что долго собирал несуществующие слова так, чтобы они напоминали древний философский текст. И им удалось убедить в этом миллионы людей.

Фото: Youtube.com