«Окей» – один из самых удачно прижившихся англицизмов. Не только в русском языке, но и во всём мире. Сочетание двух букв можно услышать в Европе, Африке и даже Азии. Все мы понимаем, что это означает согласие с чем-то. Или, как минимум, что мы услышали и восприняли собеседника. Но почему именно такое сочетание букв? Что за ним скрывается?
На самом деле «ОК» – далеко не такое современное выражение, как нам кажется. Его корни уходят аж в XIX век. В те времена ещё молодая Америка любила подтрунивать над британцами и их манерой речи, искажая и сокращая некоторые фразы в письме.
Поэтому фраза «All is correct» («всё верно») превратилась в «Oll iz Korrect», а затем в заветное сокращение «ОК». По такому же принципу, к слову, появилось сокращение LOL – «Laughing Out Loud» («смеяться в голос»).
«ОК» и другие сокращения прижились и стали популярны благодаря телеграфу. Тогда каждая буква была на счету. Чем короче, но информативнее было послание, тем лучше. В основном этим двухбуквенным сочетанием обозначали, что получили сообщение собеседника.
Впрочем, долгое время таким сокращением пользовались в основном только американцы. Аббревиатуру даже печатали в официальных газетах, хоть и в контексте шутки или сатиры.
Из Америки «ОК» экспортировали во время мировых войн. Приезжавшие американские солдаты во всю пользовались своими прижившимися сокращениями, «заражая» ими население стран, где они побывали.
В наше время ещё один толчок популярности «ОК» дал интернет. Люди со всего мира встретились в Сети и стали общаться, обмениваясь своими культурными особенностями. В том числе – сокращениями и фразочками. Самое удачное приживалось. Так «окей» прочно укоренился даже в тех культурах, где раньше о нём слышали мало или аббревиатура не прижилась в XX веке.
Так что «окей» – совсем не новомодное сокращение. Правду говорят, что «всё новое – хорошо забытое старое».